مترجم

مطلوب مترجم للعمل بنظام النسبة فى الارباح على ان يكون حاصلا على بكالريوس اللغة الانجليزية
من يأنس فى نفسة الكفاءه الاتصال بالرقم
0912819762

One Response to مترجم

  1. محمد طه محمد قال:

    دة الكرام القائمين علي أمر المؤسسة
    تحية طيبة وبعد
    إنه لمن دواعى سروري أن تتاح لى هذه الفرصة لمراسلة حضراتكم أملا فى شرف الانضمام إلي أسرة العمل الراقية.
    ولقد أرفقت فى رسالتى إلى حضراتكم السيرة الذاتية المتواضعة خاصتى.
    محمد طه محمد محمود
    · مترجم بالمركز القومي للترجمة بالقاهرة.
    مترجم بمجلة أريك ( الجمعية الأرمينية الخيرية بمصر)
    مترجم معتمد من الجمعية المصرية للمترجمين والإتحاد الفيدرالي الدولي للمترجمين وكذلك منظمة اليونسكو للقيام بأعمال الترجمة والتحرير والمراجعة.
    عضو الجمعية المصرية للمترجمين(إيجيتا).
    عضو المركز المصري للتحكيم القانوني.
    عضو الرابطة الألكترونية العالمية للمترجمين جيتا.
    عضو المجمع العربى للمترجمين المحترفين، لبنان، بيروت.
    عضو جمعية المترجمين واللغويين المصريين.
    Dear Sir

    it is a great honor to have this chance. I send my CV hoping for co-operation in the near future.
    As a profession, translation affects the personality of loyal translator deeply. Translation learned me Professionalism – Solid writing and analytical skills; high standards of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text; good grasp of terminological and reference research techniques; ability to use all sources of reference and information and to do research; high level of versatility, judgment and discretion; tact and negotiating skills; ability to work under pressure and maintain adequate speed and volume of output.

    I would appreciate your response a lot. Please confirm receiving my E-mail.

    With my best regards and sincere respect for your precious time.

    Mohamed Taha Mohamed.

    •Translator at the national center for translation, Cairo.

    •Member of EGTA (Egyptian Translators Association).
    •Certified translator authorized by Egyptian translators association& international federation of translators FIT and UNESCO.
    •Translator at Arek magazine “The Armenian charitable organization”.
    •Member of Egyptian arbitration center.
    •Member of Egyptian Translators and Linguists Association ELTA.
    •Member of global Internet Translator Association GITA.
    •Member of Arab Translators Network-Arab Professional Translators Society -ATN-APTS- based in Beirut, Lebanon.

    Mobile: 002 0140793863
    wwwe992000@yahoo.com.

أضف تعليقاً

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s

%d مدونون معجبون بهذه: